msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DHL to German\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:131
msgid "Label created."
msgstr "Label erstellt."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:133
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:241
#, php-format
msgid "Label could not be created."
msgid_plural "%s labels failed to create."
msgstr[0] "Beschriftung konnte nicht erstellt werden."
msgstr[1] "%s Etiketten konnten nicht erstellt werden."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:141
#, php-format
msgid "The API responded with [%1$s]: %2$s"
msgstr "Die API antwortete mit [%1$s]: %2$s"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:167
msgid "Label deleted."
msgstr "Label gelöscht."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:191
msgid "Sent to printer successfully."
msgstr "Erfolgreich an den Drucker gesendet."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:193
msgid "Failed to send to printer."
msgstr "Fehler beim Senden an den Drucker."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:217
msgid "Label not found"
msgstr "Etikett nicht gefunden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:222
msgid "Label request not found"
msgstr "Etikettenanforderung nicht gefunden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:239
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:259
msgid "List updated."
msgstr "Liste aktualisiert."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order-metabox.php:275
msgid "DHL"
msgstr "DHL"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:92
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:139
msgid "Delivery date"
msgstr "Lieferdatum"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:187
#, php-format
msgid "DHL - Create label (%s)"
msgstr "DHL - Etikett erstellen (%s)"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:238
#, php-format
msgid "Label successfully created."
msgid_plural "%s labels successfully created."
msgstr[0] "Label erfolgreich erstellt."
msgstr[1] "%s Etiketten erfolgreich erstellt."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:258
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:377
#, php-format
msgid "%sDownload label%s For order: %s."
msgid_plural "%sDownload labels%s For orders: %s."
msgstr[0] "%sLabel herunterladen%s Für Bestellung:%s."
msgstr[1] "%sLabels herunterladen%s Für Bestellungen:%s."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:268
#, php-format
msgid "%sPrint label%s For order: %s."
msgid_plural "%sPrint labels%s For orders: %s."
msgstr[0] "%sDrucketikett%s Für Bestellung:%s."
msgstr[1] "%sDrucketiketten%s Für Bestellungen:%s."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:288
msgid "DHL - Download label"
msgstr "DHL - Etikett herunterladen"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:309
msgid "DHL - Print label"
msgstr "DHL - Etikett drucken"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:355
#, php-format
msgid "Order processed."
msgid_plural "%s orders processed."
msgstr[0] "Bestellung verarbeitet."
msgstr[1] "%s Bestellungen bearbeitet."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:358
#, php-format
msgid "Label sent to printer."
msgid_plural "%s labels sent to printer."
msgstr[0] "Etikett an Drucker gesendet."
msgstr[1] "%s Etiketten an den Drucker gesendet."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:360
msgid "Failed to print label."
msgid_plural "Failed to print labels."
msgstr[0] "Etikett konnte nicht gedruckt werden."
msgstr[1] "Etiketten konnten nicht gedruckt werden."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:399
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:130
msgid "DHL label info"
msgstr "DHL-Etiketteninfo"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-order.php:465
msgid "Send to DHL ServicePoint"
msgstr "Senden Sie an DHL ServicePoint"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:31
msgid "Limit DHL methods"
msgstr "Beschränken Sie die DHL-Methoden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:34
msgid ""
"When shipping with DHL this product is limited to the following shipping "
"methods"
msgstr ""
"Beim Versand mit DHL ist dieses Produkt auf folgende Versandarten beschränkt"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:45
msgid "Use control + click to add/remove single shipping methods"
msgstr ""
"Verwenden Sie Strg + Klick, um einzelne Versandmethoden hinzuzufügen / zu "
"entfernen"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:51
msgid "Send as a DHL mailbox parcel"
msgstr "Als DHL-Postfachpaket versenden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:54
msgid ""
"If this is the only product ordered, automatically select the parcel type: "
"mailbox"
msgstr ""
"Wenn dies das einzige bestellte Produkt ist, wählen Sie automatisch die "
"Paketart: Briefkasten"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:61
msgid "Amount that fits into one mailbox parcel"
msgstr "Menge, die in ein Briefkastenpaket passt"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:73
msgid ""
"Also allow mixing with other products. Total amount must not exceed the "
"maximum for one mailbox parcel."
msgstr ""
"Auch das Mischen mit anderen Produkten zulassen. Der Gesamtbetrag darf das "
"Maximum für ein Briefkastenpaket nicht überschreiten."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:77
msgid "DHL additional shipping fee"
msgstr "DHL zusätzliche Versandkosten"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-product.php:80
msgid ""
"Additional shipping fee. Will be multiplied by quantity. This price will "
"still be added when shipping is free."
msgstr ""
"Zusätzliche Versandkosten. Wird mit der Menge multipliziert. Dieser Preis "
"wird noch hinzugefügt, wenn der Versand kostenlos ist."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:51
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:52
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:39
msgid "DHL eCommerce for WooCommerce"
msgstr "DHL eCommerce für WooCommerce"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:51
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:52
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:39
msgid "DHL for WooCommerce"
msgstr "DHL für WooCommerce"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:71
msgid "Unknown tag"
msgstr "Unbekanntes Tag"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:97
msgid "Connection successful"
msgstr "Verbindung erfolgreich"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:97
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:112
msgid "Printers found"
msgstr "Drucker gefunden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:112
msgid "No printers found"
msgstr "Keine Drucker gefunden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:155
msgid "Test connection and retrieve account data"
msgstr "Testen Sie die Verbindung und rufen Sie die Kontodaten ab"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:156
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:159
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:157
msgid "Accounts found. Click to use."
msgstr "Konten gefunden. Bitte wählen."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:158
msgid "Search for printers linked to account"
msgstr "Suchen Sie nach Druckern, die mit dem Konto verknüpft sind"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:160
msgid "Printers found. Click to use."
msgstr "Drucker gefunden. Klicken Sie, um zu verwenden."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:161
msgid ""
"You need to check the same day delivery option to use this shipping method"
msgstr ""
"Sie müssen die Versandoption am selben Tag aktivieren, um diese "
"Versandmethode verwenden zu können"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:162
msgid ""
"You need to check the no neighbours same day delivery option to use this "
"shipping method"
msgstr ""
"Sie müssen die Option \"Keine Nachbarn am selben Tag\" aktivieren, um diese "
"Versandmethode verwenden zu können"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:163
msgid "You need to check this option to use the same day delivery"
msgstr ""
"Sie müssen diese Option aktivieren, um die Lieferung am selben Tag zu "
"verwenden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:164
msgid "You need to check this option to use the no neighbour same day delivery"
msgstr ""
"Sie müssen diese Option aktivieren, um die Lieferung ohne Nachbarn am selben "
"Tag zu verwenden"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:165
msgid "To customize this functionality, please use our filters."
msgstr "Um diese Funktionalität anzupassen, verwenden Sie bitte unsere Filter."

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:166
msgid "Click here for an example snippet"
msgstr "Klicken Sie hier für ein Beispiel-Snippet"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:262
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:271
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:274
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:277
#, php-format
msgid "Missing %1$s from %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s fehlen"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:262
msgid "Country / State"
msgstr "Land / Staat"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:262
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:271
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:207
msgid "UserID"
msgstr "Benutzeridentifikation"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:271
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:274
#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:277
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:198
msgid "Account details"
msgstr "Kontodetails"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:274
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:212
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:277
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:222
msgid "AccountID"
msgstr "KontoID"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:303
msgid "View DHL eCommerce for WooCommerce settings"
msgstr "Zeigen Sie die DHL eCommerce for WooCommerce-Einstellungen an"

#: includes/controller/admin/class-dhlpwc-controller-admin-settings.php:303
msgid "View DHL for WooCommerce settings"
msgstr "Einstellungen von DHL für WooCommerce anzeigen"

#: includes/controller/class-dhlpwc-controller-cart.php:51
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:339
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: includes/controller/class-dhlpwc-controller-checkout.php:99
msgid "Choose a DHL ServicePoint"
msgstr "Wählen Sie einen DHL ServicePoint"

#: includes/controller/class-dhlpwc-controller-checkout.php:103
msgid ""
"The DHL ServicePoint country cannot be different than the shipping address "
"country."
msgstr ""
"Das Land des DHL ServicePoint kann nicht anders sein als das Land in der "
"Lieferadresse."

#: includes/controller/class-dhlpwc-controller-mail.php:53
msgid "Selected delivery location"
msgstr "Ausgewählter Lieferort"

#: includes/controller/isolated/class-dhlpwc-controller-isolated-load-switcher.php:136
#, php-format
msgid ""
"Were you looking to use DHL eCommerce instead? %sClick here to switch%s (this "
"will turn off Deutsche Post International)."
msgstr ""
"Wollten Sie stattdessen DHL eCommerce verwenden? %sKlicken Sie hier, um%s zu "
"wechseln (dadurch wird die Deutsche Post International ausgeschaltet)."

#: includes/controller/isolated/class-dhlpwc-controller-isolated-load-switcher.php:139
#, php-format
msgid ""
"Were you looking to use Deutsche Post International instead? %sClick here to "
"switch%s (this will turn off DHL eCommerce)."
msgstr ""
"Wollten Sie stattdessen Deutsche Post International verwenden? %sKlicken Sie "
"hier, um%s zu wechseln (dadurch wird die DHL eCommerce ausgeschaltet)."

#: includes/model/logic/class-dhlpwc-model-logic-access-control-capabilities.php:83
#: includes/model/logic/class-dhlpwc-model-logic-access-control-capabilities.php:108
msgid "Missing shipping country code when checking for capabilities."
msgstr "Fehlender Versandlandcode bei der Überprüfung auf Funktionen."

#: includes/model/logic/class-dhlpwc-model-logic-access-control-capabilities.php:86
#: includes/model/logic/class-dhlpwc-model-logic-access-control-capabilities.php:111
msgid "Missing receiver country code when checking for capabilities."
msgstr ""
"Fehlender Ländercode des Empfängers bei der Überprüfung auf Funktionen."

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:137
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:138
msgid "Cart total"
msgstr "Einkaufswagen insgesamt"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:145
msgid "Disable delivery option"
msgstr "Versandoption deaktivieren"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:146
msgid "Change price to"
msgstr "Preis ändern in"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:147
msgid "Add additional fee"
msgstr "Zusätzliche Gebühr hinzufügen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-condition-rule.php:148
msgid "Add fee (keep repeating)"
msgstr "Gebühr hinzufügen (wiederholen Sie sich)"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-delivery-times.php:446
msgid ""
"Send\n"
"ASAP"
msgstr ""
"ASAP\n"
"Senden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-delivery-times.php:450
msgid ""
"Send\n"
"tomorrow"
msgstr ""
"Morgen\n"
"senden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-delivery-times.php:464
#, php-format
msgid ""
"Send in\n"
"%s days"
msgstr ""
"Senden Sie\n"
"in %s Tagen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-delivery-times.php:468
msgid ""
"Send\n"
"today"
msgstr ""
"Heute\n"
"senden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:134
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:35
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:155
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:36
msgid "Second reference"
msgstr "Zweite Referenz"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:177
msgid "In euros (€)"
msgstr "In Euro (€)"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:240
msgid "No matching capabilities found."
msgstr "Keine passenden Funktionen gefunden."

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:306
msgid "Download PDF label"
msgstr "PDF-Etikett herunterladen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:313
msgid "Print PDF label"
msgstr "PDF-Etikett drucken"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:320
msgid "Follow track & trace"
msgstr "Folgen Sie Track & Trace"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:326
msgid "Delete PDF label"
msgstr "PDF-Label löschen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-label-metabox.php:333
msgid "Show Label Request"
msgstr "Etikettenanforderung anzeigen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:151
msgid "Distance"
msgstr "Entfernung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:152
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:153
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:723
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:154
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:724
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:155
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:725
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:156
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:726
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:157
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:727
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:158
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:728
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:159
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:729
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:160
msgid "Enter your postal code or city"
msgstr "Geben Sie Ihre Postleitzahl oder Ihren Ort ein"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:161
msgid "Closed from"
msgstr "Geschlossen von"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:162
msgid "till"
msgstr "bis"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-parcelshop.php:163
msgid "and"
msgstr "und"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:55
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:59
#, php-format
msgid "Shipper %s field is required."
msgstr "Absender %s Feld ist erforderlich."

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:55
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:64
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:79
msgid "street"
msgstr "Straße"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:59
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:68
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:87
msgid "house number"
msgstr "Hausnummer"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:64
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:68
#, php-format
msgid "Receiver %s field is required."
msgstr "Empfänger %s Feld ist erforderlich."

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:75
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:79
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:83
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:87
#, php-format
msgid "Hide shipper %s field is required."
msgstr "Ausblenden des Versenderfeldes %s  ist erforderlich."

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:75
msgid "company"
msgstr "Unternehmen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipment.php:83
msgid "city"
msgstr "Stadt"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:57
msgid "ServicePoint delivery"
msgstr "ServicePoint Lieferung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:66
#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:23
msgid "Door delivery"
msgstr "Türlieferung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:74
msgid "Door delivery in the evening"
msgstr "Türlieferung am Abend"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:83
msgid "Door delivery today"
msgstr "Türlieferung heute"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:93
msgid "Door delivery, avoid dropping at neighbours"
msgstr "Tür Lieferung, Nachbarzustellung vermeiden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:102
msgid "Door delivery in the evening, avoid dropping at neighbours"
msgstr "Türlieferung am Abend, Nachbarzustellung vermeiden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:112
msgid "Door delivery today, avoid dropping at neighbours"
msgstr "Türlieferung heute, Nachbarzustellung vermeiden"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:122
msgid "Door delivery on Saturdays"
msgstr "Türlieferung an Samstagen"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-shipping-preset.php:131
msgid "Door delivery before 12:00PM"
msgstr "Türlieferung vor 12:00 Uhr"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:22
msgid "DHL Servicepoint"
msgstr "DHL ServicePoint"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:24
msgid "Mailbox delivery"
msgstr "Postfachzustellung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:25
msgid "Hold for collection"
msgstr "Zum Sammeln anhalten"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:28
msgid "Expresser"
msgstr "Ausgeber"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:29
msgid "Delivery to construction site"
msgstr "Lieferung zur Baustelle"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:30
msgid "Ex Works"
msgstr "Ab Werk"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:31
msgid "Extra assurance"
msgstr "Zusatz Versicherung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:32
msgid "Evening delivery"
msgstr "Abendlieferung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:33
msgid "Recap"
msgstr "Zusammenfassung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:34
msgid "All risks insurance"
msgstr "All-Risk-Versicherung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:37
msgid "Signature on delivery"
msgstr "Unterschrift bei Lieferung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:38
msgid "No neighbour delivery"
msgstr "Keine Nachbarzustellung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:39
msgid "Print extra label for return shipment"
msgstr "Drucken Sie zusätzliches Etikett für die Rücksendung"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:40
msgid "Undisclosed sender"
msgstr "Nicht offengelegter Absender"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:41
msgid "Same-day delivery"
msgstr "Lieferung am selben Tag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:42
msgid "Saturday delivery"
msgstr "Lieferung am Samstag"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:43
msgid "Age check 18+"
msgstr "Altersüberprüfung 18+"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:57
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:58
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:59
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:60
msgid "Pallet"
msgstr "Palette"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:61
msgid "Bulky"
msgstr "Sperrig"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:62
msgid "Roll"
msgstr "Roll"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:63
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra klein"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:64
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:78
msgid "Mailbox only"
msgstr "Nur Mailbox"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:79
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:80
msgid "Small only"
msgstr "Nur klein"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:81
msgid "Medium only"
msgstr "Nur mittel"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:82
msgid "Large only"
msgstr "Nur groß"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:83
msgid "Extra Small only"
msgstr "Nur extra klein"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:84
msgid "Extra Large only"
msgstr "Nur extra groß"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:85
msgid "Roll only"
msgstr "Nur roll"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:86
msgid "Bulky only"
msgstr "Nur sperrig"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:87
msgid "Largest only"
msgstr "Größte nur"

#: includes/model/service/class-dhlpwc-model-service-translation.php:106
msgid ""
"Once the shipment has been scanned, simply follow it with track & trace. "
"Once the delivery is planned you will see the expected delivery time."
msgstr ""
"Sobald die Sendung gescannt wurde, können Sie ihr einfach mit Track & Trace "
"folgen. Sobald die Lieferung geplant ist, sehen Sie die voraussichtliche "
"Lieferzeit."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:40
msgid ""
"This is the official DHL Plugin for WooCommerce in WordPress. Do you have a "
"WooCommerce webshop and are you looking for an easy way to process shipments "
"within the Netherlands and abroad? This plugin offers you many options. You "
"can easily create shipping labels and offer multiple delivery options in "
"your webshop. Set up your account below."
msgstr ""
"Dies ist das offizielle DHL Plugin für WooCommerce in WordPress. Haben Sie "
"einen WooCommerce Webshop und suchen Sie nach einer einfachen Möglichkeit, "
"Sendungen innerhalb der Niederlande und im Ausland zu bearbeiten? Dieses "
"Plugin bietet Ihnen viele Möglichkeiten. Sie können einfach Versandetiketten "
"erstellen und mehrere Lieferoptionen in Ihrem Webshop anbieten. Richten Sie "
"unten Ihr Konto ein."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:84
msgid "Shipping Zones Settings"
msgstr "Versandzonen Einstellungen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:86
msgid "Please enable Shipping Zones to use this feature."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Shipping Zonen, um diese Funktion zu verwenden."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:111
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:113
msgid "Enable features of this plugin."
msgstr "Aktivieren Sie die Funktionen dieses Plugins."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:116
msgid "Enable plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:118
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:125
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:139
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:146
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:167
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:237
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:244
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:251
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:258
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:265
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:291
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:307
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:322
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:347
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:393
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:405
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:423
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:439
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:463
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:469
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:485
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:618
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:680
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:686
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:747
#: includes/view/admin/settings/bulk-header.php:7
#: includes/view/admin/settings/bulk-services-header.php:7
#: includes/view/admin/settings/delivery-times-header.php:6
#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:7
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:119
msgid "Disabling this turns all of the plugin's features off."
msgstr ""
"Wenn Sie dies deaktivieren, werden alle Funktionen des Plug-Ins deaktiviert."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:123
msgid "Dashboard menu link"
msgstr "Dashboard-Menüverknüpfung"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:126
msgid ""
"Add a shortcut to the WooCommerce dashboard menu to quickly jump to DHL "
"settings."
msgstr ""
"Fügen Sie eine Verknüpfung zum WooCommerce-Dashboard-Menü hinzu, um schnell "
"zu den DHL-Einstellungen zu wechseln."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:132
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:160
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:133
msgid ""
"Add shipping information in an additional column in your order overview."
msgstr ""
"Fügen Sie Versandinformationen in einer zusätzlichen Spalte in Ihrer "
"Bestellübersicht hinzu."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:137
msgid "Open admin label links in a new window"
msgstr "Öffnen Sie die Admin-Label-Links in einem neuen Fenster"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:140
msgid ""
"Label actions like downloading PDF or opening track & trace will open in a "
"new window."
msgstr ""
"Etikettenaktionen wie das Herunterladen von PDF oder das Öffnen von Track & "
"Trace wird in einem neuen Fenster geöffnet."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:144
msgid "Track & trace in email"
msgstr "Track & Trace in Mail"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:147
msgid ""
"Add track & trace information to the default WooCommerce 'completed order' e-"
"mail if available."
msgstr ""
"Fügen Sie Track & Trace-Informationen zur Standard-E-Mail-Nachricht von "
"WooCommerce \"abgeschlossener Auftrag\" hinzu, falls verfügbar."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:151
msgid "Custom track & trace email text"
msgstr "Benutzerdefinierter Track & Trace-E-Mail-Text"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:154
msgid ""
"Leave empty to use default. Note: it's recommended to write this in English "
"and pass through translation under the code 'dhlpwc'."
msgstr ""
"Leer lassen, um die Standardeinstellung zu verwenden. Hinweis: Es wird "
"empfohlen, dies auf Englisch zu schreiben und die Übersetzung unter dem Code "
"'dhlpwc' durchzuführen."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:158
msgid "Track & trace component"
msgstr "Track & Trace Komponente"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:161
msgid ""
"Include a track & trace component in the order summary for customers, when "
"they log into the website and check their account information."
msgstr ""
"Fügen Sie eine Track & Trace-Komponente in die Bestellzusammenfassung für "
"Kunden ein, wenn sie sich bei der Website anmelden und ihre "
"Kontoinformationen überprüfen."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:165
msgid "Servicepoint information in email"
msgstr "Servicepoint-Informationen per E-Mail"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:168
msgid "Add servicepoint information below customer details in order emails"
msgstr ""
"Fügen Sie in den Bestell-E-Mails unter den Kundendaten Servicepoint-"
"Informationen hinzu"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:172
msgid "Google Maps Javascript API key"
msgstr "Google Maps Javascript API-Schlüssel"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:174
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:209
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:214
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:224
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:434
#, php-format
msgid "Example: %s"
msgstr "Beispiel: %s"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:176
#, php-format
msgid ""
"To show a visual map provided by Google Maps, please fill in your Google "
"Maps Javascript API key. If unavailable, a regular selection box is shown "
"without a map.%sNo Google Maps Javascript API credentials yet? Follow the "
"instructions %shere%s on how to get the API key."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Google Maps Javascript-API-Schlüssel ein, um eine von Google "
"Maps bereitgestellte visuelle Karte anzuzeigen. Wenn nicht verfügbar, wird "
"ein reguläres Auswahlfeld ohne Karte angezeigt.%sNein Google Maps Javascript "
"API-Anmeldeinformationen noch nicht? Befolgen Sie die Anweisungen%shere%s "
"zum Abrufen des API-Schlüssels."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:190
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:446
msgid "Do not change order status"
msgstr "Bestellstatus nicht ändern"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:201
#, php-format
msgid ""
"DHL API settings. Still missing API credentials? Follow the instructions "
"%shere%s."
msgstr ""
"DHL-API-Einstellungen. Haben Sie immer noch keine API-Anmeldedaten? Befolgen "
"Sie die Anweisungen %shier%s."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:217
msgid "Test connection"
msgstr "Verbindung testen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:229
msgid "Label Settings"
msgstr "Etiketteneinstellungen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:231
msgid "Default label settings."
msgstr "Standardeinstellungen für Beschriftungen."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:235
msgid "Always enable required signature if available"
msgstr "Aktivieren Sie immer die erforderliche Signatur, falls verfügbar"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:238
msgid ""
"When creating a label, always select the signature option by default if the "
"service is available."
msgstr ""
"Wählen Sie beim Erstellen eines Labels immer die Signaturoption, wenn der "
"Service verfügbar ist."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:242
msgid "Always enable age check 18+ if available"
msgstr "Aktivieren Sie immer die Altersüberprüfung 18+, falls verfügbar"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:245
msgid ""
"When creating a label, always select the age check 18+ option by default if "
"the service is available."
msgstr ""
"Wählen Sie beim Erstellen eines Etiketts immer die Option Altersüberprüfung "
"18+ aus, wenn der Dienst verfügbar ist."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:249
msgid "Automatically add the order number as a reference, if possible"
msgstr ""
"Fügen Sie, wenn möglich, automatisch die Bestellnummer als Referenz hinzu"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:252
msgid ""
"When creating a label, always add the order number as reference by default "
"if the service is available."
msgstr ""
"Fügen Sie beim Erstellen eines Etiketts immer die Bestellnummer als Referenz "
"hinzu, wenn der Dienst verfügbar ist."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:256
msgid "Automatically add the order number as a second reference, if possible"
msgstr ""
"Fügen Sie, wenn möglich, automatisch die Bestellnummer als zweite Referenz "
"hinzu"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:259
msgid ""
"When creating a label, always add the order number as second reference by "
"default if the service is available."
msgstr ""
"Fügen Sie beim Erstellen eines Etiketts immer die Bestellnummer als zweite "
"Referenz hinzu, wenn der Dienst verfügbar ist."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:263
msgid "Always enable return label if available"
msgstr "Aktivieren Sie immer das Rücksendeetikett, falls verfügbar"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:266
msgid ""
"When creating a label, always select the return label option by default if "
"the service is available."
msgstr ""
"Wählen Sie beim Erstellen eines Etiketts immer die Option Rücksendeetikett "
"aus, wenn der Dienst verfügbar ist."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:274
msgid "Choose mailbox, skip if unavailable"
msgstr "Wählen Sie der Briefkasten, überspringen wenn nicht verfügbar"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:275
msgid "Choose the smallest available size"
msgstr "Wählen Sie die kleinste verfügbare Größe"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:276
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:277
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:278
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:279
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:280
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:281
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:282
#, php-format
msgid "Choose size '%s' only, skip if unavailable"
msgstr "Wählen Sie nur die Größe '%s', überspringen wenn nicht verfügbar"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:283
msgid "Choose the largest available size"
msgstr "Wählen Sie die größte verfügbare Größe"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:289
msgid "Bulk label download"
msgstr "Bulk-Label herunterladen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:295
msgid "Bulk labels combined for page printing"
msgstr "Sammeletiketten für den Seitendruck kombiniert"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:298
msgid "Default (1 label per page)"
msgstr "Standard (1 Etikett pro Seite)"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:299
msgid "Print 3 labels per page for an A4 paper sheet"
msgstr "Drucken Sie 3 Etiketten pro Seite für ein A4-Blatt"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:301
msgid ""
"When downloading labels with the bulk feature, labels can be combined to "
"make it easier to print on a single sheet"
msgstr ""
"Beim Herunterladen von Etiketten mit der Bulk-Funktion können Etiketten "
"kombiniert werden, um das Drucken auf einem einzelnen Blatt zu vereinfachen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:305
msgid "Validation rule: addresses require street number"
msgstr "Validierungsregel: Für Adressen ist eine Hausnummer erforderlich"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:308
msgid ""
"When activated, labels cannot be created for addresses without street number."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, können keine Bezeichnungen für Adressen "
"ohne Hausnummer erstellt werden."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:314
msgid "Shipment options"
msgstr "Versandoptionen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:316
msgid "Choose the shipment options for the recipients of your webshop."
msgstr "Wählen Sie die Versandoptionen für die Empfänger Ihres Webshops."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:320
msgid "Send to business by default"
msgstr "Standardmäßig an Unternehmen senden"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:323
msgid ""
"When enabled, by default labels will be created for business shipments and "
"the checkout will show business shipping options."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden standardmäßig Labels für "
"Geschäftssendungen erstellt, und beim Auschecken werden die Versandoptionen "
"angezeigt."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:328
msgid "Replace text label translation domain"
msgstr "Ersatztext-Übersetzungscode"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:330
msgid ""
"If using replacement text labels for shipping methods, it's possible to "
"filter it with a translation domain. To use the text as-is, leave this field "
"empty."
msgstr ""
"Um Ersatztexte für Lieferoptionen zu übersetzen, geben Sie hier den "
"Übersetzungscode ein. Lassen Sie dieses Feld leer, um die Texte ohne "
"Übersetzungsfilter zu verwenden."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:334
msgid "Display zero delivery fee price"
msgstr "Preis ohne Liefergebühr anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:337
msgid "Default (no display)"
msgstr "Standard (keine Anzeige)"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:338
msgid "Display as numeric currency (based on your locale)"
msgstr "Als numerische Währung anzeigen (basierend auf Ihrem Gebietsschema)"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:339
#, php-format
msgid "Display the text \"(%s)\""
msgstr "Zeigen Sie den Text \"(%s)\" an"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:345
msgid "Use shipping zones"
msgstr "Verwenden Sie Versandzonen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:348
msgid "Set shipping methods per shipping zone."
msgstr "Legen Sie die Versandarten pro Versandzone fest."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:353
msgid "Change the sort behavior of shipment methods"
msgstr "Ändern Sie das Sortierverhalten von Versandmethoden"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:356
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:357
msgid "Sort by cost - lowest first"
msgstr "Sortieren nach Kosten - niedrigste zuerst"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:358
msgid "Sort by cost - highest first"
msgstr "Sortieren nach Kosten - höchste zuerst"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:359
msgid "Sort by custom sorting number"
msgstr "Sortiert nach benutzerdefinierter Sortiernummer"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:370
msgid "Delivery times"
msgstr "Lieferzeiten"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:372
msgid ""
"Allow customers to select delivery times and manage when to send packages"
msgstr ""
"Erlauben Sie den Kunden, Lieferzeiten zu wählen und zu verwalten, wann "
"Pakete versandt werden"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:381
msgid "Default Shipping Address"
msgstr "Standardlieferadresse"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:383
msgid "Fill in the details of your shipping address."
msgstr "Geben Sie Ihrer Lieferadressedaten ein."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:391
msgid "Different return address"
msgstr "Abweichende Absenderadresse"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:394
msgid "Use a different address for return labels."
msgstr "Verwenden Sie eine abweichende Adresse für Rücksendeetiketten."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:403
msgid "Default hide sender address"
msgstr "Standard Absenderadresse ausblenden"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:406
msgid "Set a default address for the 'Hide sender' service option."
msgstr ""
"Legen Sie eine Standardadresse für die Serviceoption \"Absender ausblenden\" "
"fest."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:416
msgid "Printer settings"
msgstr "Druckereinstellungen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:418
msgid ""
"Got a Zebra printer? Download our DHL Printer Service app and print directly "
"from WooCommerce!"
msgstr ""
"Hast du einen Zebra-Drucker? Laden Sie unsere DHL Printer Service App "
"herunter und drucken Sie direkt über WooCommerce!"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:421
msgid "Enable printer features"
msgstr "Aktivieren Sie die Druckerfunktionen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:424
msgid ""
"Print labels directly with your Zebra printer from within the order view and "
"order list."
msgstr ""
"Drucken Sie Etiketten direkt mit Ihrem Zebra-Drucker aus der Bestellansicht "
"und der Bestellliste."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:427
msgid "Search printers"
msgstr "Drucker suchen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:432
msgid "PrinterID"
msgstr "PrinterID"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:437
msgid "Enable auto printer features"
msgstr "Automatische Druckerfunktionen aktivieren"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:440
msgid ""
"Automatically create and print labels when order has a specific status and "
"has no labels already"
msgstr ""
"Etiketten automatisch erstellen und drucken, wenn die Bestellung einen "
"bestimmten Status hat und noch keine Etiketten vorhanden sind"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:443
msgid "Auto print orders with this status"
msgstr "Bestellungen mit diesem Status automatisch drucken"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:456
msgid "Debug Settings"
msgstr "Debug-Einstellungen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:458
msgid "Settings for developers."
msgstr "Einstellungen für Entwickler."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:461
msgid "Report errors"
msgstr "Fehler melden"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:464
msgid ""
"Enable this and select one of the reporting methods below to automatically "
"send errors of this plugin to the development team."
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies und wählen Sie eine der unten aufgeführten Methoden aus, "
"um Fehler des Plugins automatisch an das Entwicklerteam zu senden."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:467
msgid "By mail"
msgstr "Per Mail"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:470
msgid "Errors will be automatically forwarded by e-mail."
msgstr "Fehler werden automatisch per E-Mail weitergeleitet."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:473
msgid "By custom URL"
msgstr "Nach benutzerdefinierter URL"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:475
msgid ""
"Alternative API-URL. Used by developers. Will not be used if left empty "
"(recommended)."
msgstr ""
"Alternative API-URL. Wird von Entwicklern verwendet. Wird nicht verwendet, "
"wenn leer gelassen (empfohlen)."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:478
msgid "External custom URL"
msgstr "Externe benutzerdefinierte URL"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:480
msgid ""
"Alternative secondary API-URL. Used by developers. Will not be used if left "
"empty (recommended)."
msgstr ""
"Alternative sekundäre API-URL. Wird von Entwicklern verwendet. Wird nicht "
"verwendet, wenn leer gelassen (empfohlen)."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:483
msgid "Log Requests for debugging"
msgstr "Protokollanforderungen zum Debuggen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:486
msgid "Enable this and you can check your request."
msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, können Sie Ihre Anfrage überprüfen."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:489
msgid "Test migrate notification"
msgstr "Testmigrationsbenachrichtigung"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:492
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:493
msgid "Show low level notification"
msgstr "Low-Level-Benachrichtigung anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:494
msgid "Show middle level notification"
msgstr "Benachrichtigung auf mittlerer Ebene anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:495
msgid "Show high level notification"
msgstr "Benachrichtigung auf hoher Ebene anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:502
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:504
msgid ""
"Got questions or feedback about the plugin? Please let us know by clicking "
"here."
msgstr ""
"Haben Sie Fragen oder Feedback zum Plugin? Bitte lassen Sie es uns wissen, "
"indem Sie hier klicken."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:554
msgid "Use default text label"
msgstr "Standardtext"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:592
#, php-format
msgid "Show service: '%s'"
msgstr "Show Serviceoption: ‘%s’"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:608
msgid "Enter prices with tax included"
msgstr "Geben Sie Preise inklusive Steuern ein"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:610
msgid ""
"Turn this on to enter prices with the tax included. Turn this off to enter "
"prices without tax."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die Preise inklusive Steuern einzugeben. "
"Deaktivieren Sie diese Option, um Preise ohne Steuern einzugeben."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:616
msgid "Free or discounted shipping"
msgstr "Kostenloser oder ermäßigter Versand"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:619
msgid "Offer free shipping (over a certain amount)."
msgstr "Angebot kostenloser Versand (ab einem bestimmten Betrag)."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:625
msgid "Free or discounted shipping threshold"
msgstr "Kostenloser oder ermäßigter Versandschwellenwert"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:627
msgid ""
"Free or discounted shipping prices are applied when the total price is over "
"the inputted value."
msgstr ""
"Kostenlose oder ermäßigte Versandkosten gelten, wenn der Gesamtpreis über "
"dem eingegebenen Wert liegt."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:633
msgid "Free or discounted shipping and coupons"
msgstr "Kostenloser oder ermäßigter Versand und Gutscheine"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:635
msgid "Calculate after applying coupons"
msgstr "Berechnen nach dem Anwendung von Gutscheinen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:636
msgid ""
"Calculate eligibility for free or discounted shipping after applying coupons."
msgstr ""
"Berechnen Sie die Berechtigung für kostenlose oder ermäßigte Lieferung nach "
"der Anwendung von Gutscheinen."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:642
msgid "Apply additional rules after free or discount calculation"
msgstr ""
"Wenden Sie zusätzliche Regeln nach der kostenlosen oder Rabattberechnung an"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:644
msgid "Calculate additional rules after free or discount"
msgstr "Berechnen Sie zusätzliche Regeln nach kostenlos oder Rabatt"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:645
msgid ""
"When checked, rules will apply after free or discount calculation. When "
"unchecked, rules will be applied first and ends with free or discount "
"calculation."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, gelten die Regeln nach der kostenlosen "
"Berechnung oder Rabattberechnung. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, "
"werden die Regeln zuerst angewendet und enden mit einer kostenlosen "
"Berechnung oder Rabattberechnung."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:678
msgid "Enable delivery times"
msgstr "Lieferzeiten aktivieren"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:681
msgid ""
"Show delivery date and time selection in the checkout and show delivery "
"dates in the dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie die Lieferdatum- und -zeitauswahl in der Prüfung an und zeigen "
"Sie Lieferdaten im Dashboard an."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:684
msgid "Check stock"
msgstr "Überprüfen Sie den Bestand"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:688
msgid "Only show delivery times when all cart items are in stock."
msgstr "Nur Lieferzeiten anzeigen, wenn alle Artikel auf Lager sind."

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:691
msgid "Number of days to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Tage"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:694
msgid "Number of days to display for delivery times"
msgstr "Number of days to display for delivery times"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:702
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:703
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:704
#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:705
#, php-format
msgid "%s available until"
msgstr "%s verfügbar bis"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:715
#, php-format
msgid "Display %s day"
msgid_plural "Display %s days"
msgstr[0] "%s Tag anzeigen"
msgstr[1] "%s Tage anzeigen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:745
#, php-format
msgid "Ship on %ss"
msgstr "Sende am %s"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:762
msgid "Next day"
msgstr "Nächster Tag"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:764
#, php-format
msgid "%s day"
msgstr "%s Tag"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:873
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:3
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:878
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:10
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:883
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:17
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:889
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:24
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:894
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:31
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:899
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:38
msgid "Street"
msgstr "Straße"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:904
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:45
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:909
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:52
msgid "Addition"
msgstr "Zusatz"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:914
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:917
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:918
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:919
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:920
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:926
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:59
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:931
#: includes/view/order/meta/form/input/address.php:66
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:1169
#, php-format
msgid "Change status to: %s"
msgstr "Status ändern auf: %s"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:1174
#, php-format
msgid "On status: %s"
msgstr "Ein Status: %s"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:1185
#, php-format
msgid "Change status if order is: %s"
msgstr "Status ändern, wenn Bestellung: %s"

#: includes/model/woocommerce/settings/class-dhlpwc-model-woocommerce-settings-shipping-method.php:1189
msgid "Apply status change when creating a label"
msgstr "Übernehmen Sie die Statusänderung, wenn Sie ein Etikett erstellen"

#: includes/view/admin/migrate.php:10
msgid "DHL eCommerce for WooCommerce notice"
msgstr "Hinweis zu DHL eCommerce for WooCommerce"

#: includes/view/admin/migrate.php:12
#, php-format
msgid ""
"DHL eCommerce services are no longer available in this plugin. To continue "
"using our services, please install the new plugin %shere%s."
msgstr ""
"DHL eCommerce Services sind in diesem Plugin nicht mehr verfügbar. Um unsere "
"Dienste weiterhin nutzen zu können, installieren Sie bitte das neue Plugin "
"%shere%s."

#: includes/view/admin/migrate.php:19
msgid "Click here to never show this again"
msgstr "Klicken Sie hier, um dies nie wieder anzuzeigen"

#: includes/view/admin/migrate.php:24
msgid "Important notice"
msgstr "Wichtiger Hinweis"

#: includes/view/admin/migrate.php:25
msgid ""
"Thank you for using DHL for WooCommerce and we hope you enjoy using our "
"plugin."
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie DHL für WooCommerce verwenden, und wir wünschen Ihnen "
"viel Freude mit unserem Plugin."

#: includes/view/admin/migrate.php:27
msgid "You have been using this plugin for DHL eCommerce services."
msgstr "Sie haben dieses Plugin für DHL-eCommerce dienste verwendet."

#: includes/view/admin/migrate.php:28
msgid ""
"In the future these services will no longer be available in this plugin."
msgstr ""
"In Zukunft werden diese Dienste in diesem Plugin nicht mehr verfügbar sein."

#: includes/view/admin/migrate.php:30
msgid "To continue using DHL eCommerce services, please install the new plugin."
msgstr ""
"Um die DHL eCommerce dienste weiterhin nutzen zu können, installieren Sie bitte "
"das neue Plugin."

#: includes/view/admin/migrate.php:31
msgid ""
"Don't worry, it's the same services as you're used to, just under a slightly "
"new name."
msgstr ""
"Keine Sorge, es sind die gleichen Dienste, die Sie gewohnt sind, nur unter "
"einem etwas neuen Namen."

#: includes/view/admin/migrate.php:33
msgid "All the settings will automatically carry over."
msgstr "Alle Einstellungen werden automatisch übernommen."

#: includes/view/admin/migrate.php:34
msgid "Exactly the same interface."
msgstr "Genau die gleiche Schnittstelle."

#: includes/view/admin/migrate.php:35
msgid "Exactly the same features."
msgstr "Genau die gleichen Funktionen."

#: includes/view/admin/migrate.php:36
msgid "New name!"
msgstr "Neuer Name!"

#: includes/view/admin/migrate.php:38
msgid "Install from WordPress"
msgstr "Von WordPress installieren"

#: includes/view/admin/migrate.php:39
msgid "Click here to install DHL eCommerce for WooCommerce."
msgstr "Klicken Sie hier, um DHL eCommerce für WooCommerce zu installieren."

#: includes/view/admin/migrate.php:42
#, php-format
msgid "Send us an %se-mail%s if you have any questions or if you need help."
msgstr ""
"Senden Sie uns eine %se-mail%s, wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen."

#: includes/view/admin/notice.php:8
msgid "DHL for WooCommerce notice"
msgstr "DHL für WooCommerce-Hinweis"

#: includes/view/admin/notice.php:35
#, php-format
msgid "%sClick here%s to go to the settings screen."
msgstr "%sKlicke hier%s, um zum Einstellungsbildschirm zu gelangen."

#: includes/view/admin/order/delivery-times.php:12
#, php-format
msgid "Expected in %s"
msgstr "Erwartet in %s"

#: includes/view/admin/order/delivery-times.php:14
msgid "Selected date has passed"
msgstr "Das ausgewählte Datum ist abgelaufen"

#: includes/view/admin/order/delivery-times.php:16
msgid "from"
msgstr "von"

#: includes/view/admin/order/delivery-times.php:16
msgid "to"
msgstr "an"

#: includes/view/admin/settings/bulk-header.php:6
msgid "Bulk label creation in overview"
msgstr "Sperrgut Label erstellen im Überblick"

#: includes/view/admin/settings/bulk-services-header.php:6
msgid "Bulk label creation in overview - Show service"
msgstr "Sperrgut Label erstellen im Überblick - Show Serviceoption"

#: includes/view/admin/settings/condition/add-button.php:4
msgid "Add additional rule"
msgstr "Fügen Sie eine zusätzliche Regel hinzu"

#: includes/view/admin/settings/condition/row.php:5
msgid "If"
msgstr "Ob"

#: includes/view/admin/settings/condition/row.php:15
msgid "exceeds"
msgstr "überschreitet"

#: includes/view/admin/settings/condition/row.php:21
msgid "then"
msgstr "dann"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:6
msgid "Delivery Option"
msgstr "Liefermöglichkeit"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:8
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:9
msgid "Eligable for Free/discount"
msgstr "Geeignet für Kostenlos / Rabatt"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:10
msgid "Free/discount Price"
msgstr "Kostenlos / Rabatt"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:11
msgid "Replace text label"
msgstr "Ersetzungstext"

#: includes/view/admin/settings/options-grid-header.php:12
msgid "Sort number"
msgstr "Sortiernummer"

#: includes/view/cart/parcelshop-option.php:10
#: includes/view/order/meta/form/input/parcelshop.php:11
#: includes/view/order/meta/form/input/terminal.php:11
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: includes/view/cart/parcelshop-option.php:12
msgid "No location selected."
msgstr "Kein Standort ausgewählt."

#: includes/view/cart/parcelshop-option.php:13
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: includes/view/mail/plain/track-and-trace.php:7
msgid "Tracking"
msgstr "Verfolgung"

#: includes/view/order/meta.php:2
msgid "Create a new label"
msgstr "Erstellen Sie ein neues Label"

#: includes/view/order/meta.php:10
msgid "Size and weight"
msgstr "Größe und Gewicht"

#: includes/view/order/meta.php:13
msgid "Can't load parcel types"
msgstr "Parktypen können nicht geladen werden"

#: includes/view/order/meta.php:17
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: includes/view/order/meta/form/input/parcelshop.php:8
msgid "Select a DHL ServicePoint"
msgstr "Wählen Sie einen DHL ServicePoint"

#: includes/view/order/meta/form/input/parcelshop.php:24
msgid "Search with postal code or city"
msgstr "Suche mit Postleitzahl oder Stadt"

#: includes/view/order/meta/form/input/parcelshop/none.php:4
msgid "No DHL ServicePoint found"
msgstr "Kein DHL ServicePoint gefunden"

#: includes/view/order/meta/form/input/terminal.php:8
msgid "Select a terminal"
msgstr "Wählen Sie ein Terminal aus"

#: includes/view/order/meta/form/input/terminal/none.php:4
msgid "No terminal found"
msgstr "Kein Endgerät gefunden"

#: includes/view/order/meta/form/no-sizes.php:3
msgid "No labels available with these options."
msgstr "Mit diesen Optionen sind keine Labels verfügbar."

#: includes/view/order/meta/form/options.php:3
msgid "Delivery method"
msgstr "Zustellungsmethode"

#: includes/view/order/meta/form/options.php:40
msgid "Extra services"
msgstr "Extra Dienstleistungen"

#: includes/view/order/meta/form/sizes-headline.php:2
msgid "Selected:"
msgstr "Ausgewählt:"

#: includes/view/order/meta/form/to-business.php:13
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/view/order/meta/form/to-business.php:14
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: includes/view/order/meta/label-container.php:3
msgid "Labels for this order"
msgstr "Labels für diese Bestellung"

#: includes/view/order/meta/label.php:14
msgid "Return label"
msgstr "Rücksendeetikett"

#: includes/view/order/meta/no-label.php:2
msgid "No labels have been created yet."
msgstr "Es wurden noch keine Labels erstellt."

#: includes/view/parcelshop-info.php:16
msgid "DHL ServicePoint"
msgstr "DHL ServicePoint"

#: includes/view/unavailable.php:2
msgid "DHL data unavailable."
msgstr "DHL Daten nicht verfügbar."

#~ msgid "Change status if order is: Pending payment"
#~ msgstr "Status ändern, wenn die Bestellung lautet: Ausstehende Zahlung"

#~ msgid "Change status if order is: Processing"
#~ msgstr "Status ändern, wenn Auftrag lautet: Bearbeitung"

#~ msgid ""
#~ "Monitoring URL. Used by developers. Can be used for active monitoring, "
#~ "please contact support for this feature. Will not be used if left empty."
#~ msgstr ""
#~ "Überwachungs der URL. Wird von Entwicklern verwendet. Kann zur aktiven "
#~ "Überwachung verwendet werden, wenden Sie sich an den Support für diese "
#~ "Funktion. Wird nicht verwendet, wenn es leer gelassen wird."

#~ msgid "Activated bulk PDF download"
#~ msgstr "Aktivierter Bulk-PDF-Download"

#~ msgid ""
#~ "PDFMerger cannot be initiated. To use bulk download, please check and "
#~ "resolve any conflicting third plugins causing this issue."
#~ msgstr ""
#~ "PDFMerger kann nicht gestartet werden. Um den Massen-Download zu "
#~ "verwenden, überprüfen und beheben Sie alle in Konflikt stehenden dritten "
#~ "Plug-ins, die dieses Problem verursachen."

#~ msgid "Select this ServicePoint"
#~ msgstr "Wählen Sie diesen ServicePoint aus"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "Schweiz"

#~ msgid "Search by postcode, city or name"
#~ msgstr "Suche nach Postleitzahl, Stadt oder Name"

#~ msgid "Google Maps key"
#~ msgstr "Google Maps-Schlüssel"

#~ msgid "Plugin settings"
#~ msgstr "Plugin-Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "To continue using DHL ServicePoint and show a visual map to customers, "
#~ "please add a Google Maps Javascript API key."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie einen Google Maps Javascript API-Schlüssel hinzu, um DHL "
#~ "ServicePoint weiterhin zu verwenden und den Kunden eine visuelle Karte "
#~ "anzuzeigen."

#~ msgid "Cash on delivery. Payment method cash."
#~ msgstr "Nachnahme."

#~ msgid "Cash on delivery. Payment method check."
#~ msgstr "Nachnahme."

#~ msgid "OrganizationID found. Click to use."
#~ msgstr "OrganisationsID gefunden.Bitte wählen."

#~ msgid "OrganizationID"
#~ msgstr "Organisations-ID"

#~ msgid "PARCELTYPE_SMALL"
#~ msgstr "Small"

#~ msgid "PARCELTYPE_MEDIUM"
#~ msgstr "Medium"

#~ msgid "PARCELTYPE_LARGE"
#~ msgstr "Large"

#~ msgid "PARCELTYPE_XSMALL"
#~ msgstr "Extra Small"

#~ msgid "PARCELTYPE_XLARGE"
#~ msgstr "Extra Large"

#~ msgid "Print %s per page, stack horizontally"
#~ msgstr "%s pro Seite drucken, horizontal stapeln"

#~ msgid "PARCELTYPE_PALLET"
#~ msgstr "Pallet"

#~ msgid "PARCELTYPE_BULKY"
#~ msgstr "Bulky"

#~ msgid "OPTION_PS"
#~ msgstr "DHL ServicePoint"

#~ msgid "OPTION_DOOR"
#~ msgstr "Delivery to the address of the recipient"

#~ msgid "OPTION_BP"
#~ msgstr "Mailbox delivery"

#~ msgid "OPTION_H"
#~ msgstr "Hold for collection"

#~ msgid "OPTION_COD_CASH"
#~ msgstr "Cash on delivery. Payment method cash"

#~ msgid "OPTION_EXP"
#~ msgstr "Expresser"

#~ msgid "OPTION_BOUW"
#~ msgstr "Delivery  to construction site"

#~ msgid "OPTION_REFERENCE2"
#~ msgstr "Reference"

#~ msgid "OPTION_EXW"
#~ msgstr "Ex Works"

#~ msgid "OPTION_EA"
#~ msgstr "Extra assurance"

#~ msgid "OPTION_EVE"
#~ msgstr "Evening delivery"

#~ msgid "OPTION_RECAP"
#~ msgstr "Recap"

#~ msgid "OPTION_COD_CHECK"
#~ msgstr "Cash on delivery. Payment method check"

#~ msgid "OPTION_INS"
#~ msgstr "All risks insurance"

#~ msgid "OPTION_REFERENCE"
#~ msgstr "Reference"

#~ msgid "OPTION_HANDT"
#~ msgstr "Signature on delivery"

#~ msgid "OPTION_NBB"
#~ msgstr "No neighbour delivery"

#~ msgid "OPTION_ADD_RETURN_LABEL"
#~ msgstr "Print extra label for return shipment"

#~ msgid "OPTION_SSN"
#~ msgstr "Undisclosed sender"

#~ msgid "OPTION_PERS_NOTE"
#~ msgstr "E-mail to receiver"

#~ msgid "OPTION_SDD"
#~ msgstr "Same-day delivery"

#~ msgid "OPTION_S"
#~ msgstr "Saturday delivery"

#~ msgid "OPTION_IS_BULKY"
#~ msgstr "Piece is bulky"

#~ msgid "Delivery to the address of the recipient"
#~ msgstr "Lieferung an die Adresse des Empfängers"

#~ msgid "E-mail to receiver"
#~ msgstr "E-Mail an den Empfänger"

#~ msgid "Delivery to the specified DHL Parcelshop or DHL Parcelstation"
#~ msgstr "Lieferung an den angegebenen DHL Paketshop oder DHL Paketbahnhof"

#~ msgid "BULK_BP_ONLY"
#~ msgstr "nur Briefkasten"

#~ msgid "BULK_SMALLEST"
#~ msgstr "kleinste"

#~ msgid "BULK_SMALL_ONLY"
#~ msgstr "nur Small"

#~ msgid "BULK_MEDIUM_ONLY"
#~ msgstr "nur Medium"

#~ msgid "BULK_LARGE_ONLY"
#~ msgstr "nur Large"

#~ msgid "BULK_XSMALL_ONLY"
#~ msgstr "nur Extra Small"

#~ msgid "BULK_XLARGE_ONLY"
#~ msgstr "nur Extra Large"

#~ msgid "BULK_LARGEST"
#~ msgstr "Größe"

#~ msgid "Search for a ServicePoint..."
#~ msgstr "Suche nach einem ServicePoint ..."

#~ msgid "Box"
#~ msgstr "Zusatz"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"

#~ msgid "Skip %s"
#~ msgstr "Überspringen Sie %s"

#~ msgid ""
#~ "%s will not be considered as a shipping day when showing delivery dates."
#~ msgstr ""
#~ "%s wird bei der Angabe von Lieferterminen nicht als Versandtag betrachtet."

#~ msgid "Cannot parse street from shipper address."
#~ msgstr "Die Straße von der Absenderadresse kann nicht analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse housenumber from shipper address."
#~ msgstr ""
#~ "Die Hausnummer kann nicht von der Absenderadresse analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse street from receiver address."
#~ msgstr "Die Straße kann nicht von der Empfängeradresse analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse housenumber from receiver address."
#~ msgstr ""
#~ "Die Hausnummer kann nicht von der Empfängeradresse analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse name from 'Hide sender' service option."
#~ msgstr ""
#~ "Der Name kann nicht über die Serviceoption \"Absender ausblenden\" "
#~ "analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse street from 'Hide sender' service option."
#~ msgstr ""
#~ "Die Straße kann nicht über die Serviceoption \"Sender ausblenden\" "
#~ "analysiert werden."

#~ msgid "Cannot parse housenumber from 'Hide sender' service option."
#~ msgstr ""
#~ "Die Hausnummer kann nicht über die Option \"Sender verbergen\" analysiert "
#~ "werden."
